俳句的日常
l'écume des jours
by tenki saibara 〔come rain or come shine〕
2017/07/17
■鼻のこと 『ぶるうまりん』第34号より
鼻ずるり池の氷が鈍く溶け
井東泉
「氷解く」は初春の季語。
A=Bという構造を嫌う向きもありますが(この句の場合、「鼻ずるり」という現象と氷が溶けることがなんらかの相同で結ばれ、互いに説明し合うような構造)、かなり突拍子がないともいえる身体の出来事と、この季語とのぶつかり具合には、少なからず驚かされました。
それに、切り込み方が図太くて、気持ちがいい。
掲句は『ぶるうまりん』第34号(2017年6月24日)より。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿